What do you think of Clothilde?

Is it usable in the US? Are the nicknames [name_f]Tilda[/name_f], [name_f]Hilda[/name_f], or [name_f]Tilde[/name_f], [name_f]Hildy[/name_f] too much of a stretch?
Do you prefer Clotilde/ Clothilde/ or Clotilda?

I like it, but the average person might find it strange. The nicknames are definitely useable though.

I prefer [name_f]Clothilde[/name_f]. The others remind me of blood clots.

I really like it, but agree that anyone outside of NB would probably raise their eyebrows at it and/or pronounce it incorrectly. I really like the nickname options and they definitely tone it down some. I especially like [name_f]Hildy[/name_f] and [name_f]Tilda[/name_f]. You could use [name_f]Chloe[/name_f] as a nickname, too.

I love it! I’d probably be more inclined to use [name_f]Clotilde[/name_f] though, I think this spelling is probably more ā€˜US friendly’. [name_f]Clotilda[/name_f] looks even more familiar, since [name_f]Matilda[/name_f] is well-known.

I have [name_f]Clodagh[/name_f] on my list.

I don’t even know how to say it, and I think it looks hideous.

I like it…[name_m]French[/name_m] sounding.
I like that you can use the nn [name_f]Cloe[/name_f].
For spelling, I think I would be inclined to use [name_f]Clotilde[/name_f] because of my cultural background.

1 Like

I have no idea how to pronounce it. I honestly don’t see the appeal…it doesn’t look very pretty. And the first syllable is clot, I think of blood clots or cloth.

I can see its appeal on a character, a dog or a cat. On a real person, it seems like a trying-too-hard version of [name_f]Chloe[/name_f], or a smoosh version of [name_f]Chloe[/name_f] + [name_f]Matilda[/name_f]

I think the similarity to [name_f]Chloe[/name_f] would be an advantage, but I’m not really a fan.

I find it very unpleasant – both in look and sound.

I second the blood clots.

I think it’s too much of a name for a child. For a pet, maybe? No one is going to know how to pronounce it or spell it.

I think it would be an aggravation to teachers and she would feel odd kid out as a child. I could see as she enters High school…Clotty… I really see no positives on this one!

I can’t take it serious but that’s because [name_f]Clo[/name_f] resembles the sound of Klo which mean ā€œtoiletā€ in [name_m]German[/name_m], however this is not relevant to you.
From all the spellings my favourite is [name_f]Clothilde[/name_f] as it looks most like a name and doesn’t remind me of clots.

It’s a favorite. To me, the abruptness makes it difficult to place as a fn so it’s on the mn list. I don’t like [name_f]Clotilda[/name_f]; it lacks the sleekness of [name_f]Clotilde[/name_f]. [name_f]My[/name_f] favorite nn is [name_f]Cloe[/name_f]/[name_f]Clo[/name_f]. I prefer the look of [name_f]Clothilde[/name_f] but there’s more potential for mispronunciation than for [name_f]Clotilde[/name_f]

I’m not too sure on the pronunciation, and it would appear… strange in the U.S. but go for it if you really want to!

As much as I like [name_f]Clothilde[/name_f], I think she’d have issues in the US. I think it’s a very beautiful name, but few would appreciate her sort of beauty. I used it on a character once, and my writing circle didn’t care for the name. :frowning: [name_f]Clothilde[/name_f] is my preferred spelling. I do think [name_f]Tilda[/name_f], [name_f]Hilda[/name_f], [name_f]Tilde[/name_f], and [name_f]Hildy[/name_f] work as nicknames. I’d consider [name_f]Claudia[/name_f] or [name_f]Matilda[/name_f], as they’re similar in sound, but more familiar.

[name_u]Love[/name_u] it! I first was introduced to the name a few months back while trying to decide on a name for a beautifully chic [name_m]French[/name_m] girl, and I came across this ancient beauty! Then I needed a nickname for her, and [name_f]Tilda[/name_f], [name_f]Hilda[/name_f], [name_f]Tilde[/name_f], [name_f]Hildy[/name_f] weren’t going to work for me because they didn’t sound [name_m]French[/name_m] to my ears. So then I had her love interest come up with the nn [name_u]Claude[/name_u] for [name_f]Clothilde[/name_f]. It makes sense. [name_f]Maude[/name_f] for [name_f]Mathilde[/name_f], so why not [name_u]Claude[/name_u] for [name_f]Clothilde[/name_f]? Now I love the name so much I’m planning on using it for my own girl! :slight_smile: [name_f]Clotilda[/name_f] is equally as lovely as [name_f]Clothilde[/name_f], but I prefer [name_f]Clothilde[/name_f] only for the [name_m]French[/name_m] flair.

I love [name_f]Clothilde[/name_f] - but then I also love the blogger who writes the lovely food blog chocolate and zucchini. It’s in English and has a wide readership. [name_f]Clothilde[/name_f] is often a guest on NPR. Go for it!

[name_f]Tilda[/name_f] and [name_f]Hilda[/name_f] are fine no one would look twice [name_f]Clotilde[/name_f] [name_f]Clothilde[/name_f] [name_f]Clotilda[/name_f] all look pretty bad I’m sorry but I see cloth and clot