Eliphaz / Elifaz (m) – A Biblical name used multiple times in the scriptures, one Eliphaz is the firstborn son of [name_m]Esau[/name_m] and [name_f]Adah[/name_f] (in Genesis), and another is a friend of [name_m]Job[/name_m] (in the Book of Job). It means “my [name_m]God[/name_m] is (pure) gold”. Eliphaz is the typical [name_f]English[/name_f] spelling, while Elifaz is used in Spanish and Portuguese (and possibly other languages as well).
Enoque (m) – Portuguese form of [name_m]Enoch[/name_m]. It ranked in Brazil’s top 1000 from the 1930s-1980s, getting as high as the 300s in popularity.
Chilion / Kilion / Quiliom / Quilión / Quelión (m) – Chilion was one of Naomi’s two sons and the husband of [name_f]Orpah[/name_f] in the Bible, usually referred to alongside his brother [name_m]Mahlon[/name_m], husband of [name_f]Ruth[/name_f]. The name is also sometimes spelled as Kilion in [name_f]English[/name_f]. Quiliom is the Portuguese equivalent, and both Quilión and Quelión are Spanish versions.
Wagaki (f) – A Kikuyu feminine name, used mostly in [name_m]Kenya[/name_m] but also by [name_m]Kenyan[/name_m] families around the world. I couldn’t find a reliable meaning for it, unfortunately, but it is a decently well-used feminine given name (and also a surname).