nah, I like it too! though I like Cass better
[name_m]Casius[/name_m] = [name_m]Cassius[/name_m] (both prn. Cass-ee-us) >>>>>> [name_m]Cassius[/name_m] (prn. Cash-ee-us)
[name_u]Cass[/name_u] >>>>> [name_m]Cash[/name_m]
[name_u]Cass[/name_u] = [name_f]Cassia[/name_f] >>>>> [name_u]Cassidy[/name_u] = [name_f]Cassandra[/name_f]
Sardinian names need more love.
Letās give them a hand for preserving the Vulgar Latin masculine ending u, unlike others which changed it to o or dropped it entirely (looking at you, French). Also for being the only Romance language to maintain hard c in front of i and e.
Here are some Sardinian names:
Tiadora (Theodora)
Arrita (Rita)
Biata (Beatrice)
Boicu (nn for Rafael)
Callina (Caterina/Catherine)
Gilla (Cecilia)
[name_f]Iliana[/name_f] (Juliana)
IstĆØvene (Steven)
Micali (Michael)
Meh, anything non-english or french doesnāt get much attention on nb
True and it honestly makes me sad
Thank you for posting some of these. I tried to look up a couple of them, but they either didnāt come up or came up as a surname. I wish they were much more accessible so people know they are names.
Actually, Iām not sure about other countries, but I often donāt find names that arenāt English when I run searches online for them unless I specify a country that it may come from (how would I know when I donāt know the name) or trick my internet search into believing Iām from somewhere else altogether to get different results, and even that is hit and miss.
Really dislike Felicity, Grace, Hope, Rose, Faith, [name_f]Olivia[/name_f] and every name that ends with -leigh tbhā¦
Iām really sad about all the Felicity hate in this thread lately
i adore felicity!! itās so beautiful
I got these from BehindtheName.
Itās hard to find Sardinian sources in particular as mostly the elderly speak it and there is no standardised form. The orthography is often based on that of standard Italian. Sardinian is considered the closest Romance language to Latin.
Wow, I love Callina and [name_f]Iliana[/name_f]
Thank you. Iāll have to take a look. Itās a great resource (so long as you can ignore the inane comments), but I never thought of looking up names by language.
I know there are several names that were passed through my family where the language isnāt spoken anymore. Those are harder to find. I might find them on there.
I was taught Mexican Spanish and that doesā¦ not sound right to me lol
I donāt like these either
This I disagree with
You donāt like Felicity either ?!
I find the āunfortunateā meaning of [name_m]Ransom[/name_m] quirky and charming. Maybe itās because we had to read The [name_m]Ransom[/name_m] of [name_u]Red[/name_u] Chief in sixth grade (which isā¦ problematic, but still a fun read). It makes me think of 1800s fraudsters rather than hostage situations.
Itās Felicity and Hazel for me. Itās not even the sound but I just really donāt like the look of Hazel for some reason.
Hope and Faith donāt appeal to me either, neither does Fay/Faye/Fae. I can see the appeal of Harriet but it looks unbalanced to me, I want it to be either Harriett or Hariette, but they look pretty off.
nope
sorry
Claude, we canāt be friends anymore. Iām demoting you to āClaudiaā status.
I love the name Ransom, honestly.