I’m looking for some inspiration for LO2. I’d like to think I’ve covered every popular Irish naming website but open to some ideas This will be an essay post, but please bear with me.
I’m Irish Australian and my OH is a Gaeilgeoir.
LO1 has a traditional Irish name which was used to honour a relative. I love it and love how names have beautiful means (or even cool history references).
One of the biggest downfalls to using traditional Irish names, in Australia, are people making anti Irish comments (not that common but sometimes people say things like “why didn’t you pick an [name_f]English[/name_f] name or that’s a weird name ”). And pronunciation…most people at doctors or important places will allow me to write the pronunciation but others make zero effort or be smart about it.
Some people find choosing traditional Irish a bit of a hot topic for past political and cultural issues. I think you should embrace your history and not worry about other people too much. I love Irish mythology and there are a lot out of potential names there. OH is limited to wanting to name solely after family again. The name of LO2 would have to be suitable in [name_f]Ireland[/name_f] and in Australia.
My naming “rules”:
My pet peeve —NO AMERICANISED IRISH NAMES - I’m mindful a lot of posters here are probably American (and might like this trend) but I’m not a fan of Irish surnames as first names or Americanised Irish names. It won’t flow with LO1.
No “en” ending names. I know a lot of children (that I went to school with or even just around LO1)…I’m not enamoured with the ending.
I don’t mind fadas (accents in the name). LO1 has a fada in their name.
I have middle names picked out which are [name_f]English[/name_f]. If my LOs are finding trouble with jobs or people bullying them, they have a traditional style name to fall back on.
I’m not really looking for a popular name to “keep it simple for [name_f]English[/name_f] speakers”, but it just needs to fit LO1. That said I don’t think a name needs to be super complicated either…
[name_f]Saoirse[/name_f] - OH didn’t like this name
[name_f]Caoimhe[/name_f] - the spelling in Australia
Bláithín - love the meaning but a non Gaeilgeoir might think I’m saying something sexual
Máire - a [name_f]Mary[/name_f] variant and in [name_f]Ireland[/name_f] there are quite a few older [name_f]Marys[/name_f]
Aodh/Aodhan - dislike the “en” ending but liked the meaning
[name_m]Brendan[/name_m] - same as above
[name_m]Conor[/name_m]/Connor - know too many
[name_u]Fionn[/name_u]/Fion/Finn - know a lot of them and while it’s not dead on, it’s similar to the word for wine
Máirtín - unfortunately too similar in my accent to a fly spray product called Mortein. It’s a nice name but don’t want to think about [name_u]Louie[/name_u] the Fly 🪰